Show
Sort by
-
I blackberried him twice and skyped him a happy father's day: a propos des (nouveaux) verbes de communication: une étude contrastive basée sur corpus
-
In fact, en fait, de fait, au fait: a contrastive study of the synchronic correspondences and diachronic development of english and french cognates
-
- Conference Paper
- C3
- open access
Pruning the verb class tree: issues of granularity in classifying verbs of communication
-
French charger and its English and Dutch equivalents. A construction based contrastive analysis
-
Franse taalkunde I
(2009) -
Prescribing of pain medication in palliative care: a survey in general practice
-
Verbes 'faibles' et verbes à valeur épistémique en français parlé: il me semble, il paraît, j'ai l'impression, on dirait, je dirais
-
- Conference Paper
- C3
- open access
I blackberried him twice and skyped him a happy Father's day: on (new) verbs of instrument of communication: a corpus-based contrastive case study
-
De syntaxis en semantiek van ditransitieve constructies in het Nederlands, het Frans en het Engels: een terreinverkenning
-
Communication about euthanasia in general practice: opinions and experiences of patients and their general practitioners