Show
Sort by
-
Is translation studies too much about translation? A reply to Jan Blommaert
-
How legitimate is my voice? Rejoinder
-
Language politics, translation, and American literary histories
-
Robert Graves’s Claudian novels: a case of pseudotranslation
-
De Hollandsche vertaalmolen: Nederlandse beschouwingen over vertalen, 1820-1885 / verzameld en ingeleid door Cees Koster. Een vorm van lezen: Nederlandse beschouwingen over vertalen, 1885-1946 / verzameld en ingeleid door Cees Koster en Ton Naaijkens. 's Gravenhage: Stichting Bibliographia Neerlandica, 2002
-
In search of lost time
-
Pour une poétique de la traduction: l'Hécube d'Euripide en France de la traduction humaniste à la tragédie classique / B. Garnier. Paris, 1999
-
Translation and Gender: Translation in the 'Era of feminisation.
-
Sherry Simon, Gender in translation: cultural identity and the politics of transmission