Show
Sort by
-
Interpreter-mediated access to the written record in police interviews
-
Translating spaces and memories of migration : the case of the Red Star Line Museum
-
Elicitation of particular grammatical structures in speeches for interpreting research : enhancing ecological validity of experimental research in interpreting
-
On the need for a new research agenda for corpus-based translation studies : a multi-methodological, multifactorial and interdisciplinary approach
-
Correlating process and product data to get an insight into translation difficulty
-
- Journal Article
- A1
- open access
Predictors of ear-voice span, a corpus-based study with special reference to sex
-
Between language policy and language reality : a corpus-based multivariate study of the interlingual and intralingual subtitling practice in Flanders
-
Conceptualizing translation revision competence : a pilot study on the ‘fairness and tolerance’ attitudinal component
-
What is an author, indeed : Michel Foucault in translation