Show
Sort by
-
- Journal Article
- A2
- open access
Medicine, crime and realism in Ouida’s ‘Toxin’ (1895)
-
'Russians' in Dutch newspapers : translations in periodicals and the canon
-
Translating boundaries in Russia abroad : literary translations and paratext in the popular Russian émigré newsmagazine Illiustrirovannaia Rossiia (Paris; 1924–1939)
-
- Journal Article
- A1
- open access
Performative translation, and the impossibility of Romantic mediation in Thomas Carlyle's Sartor Resartus (1834)
-
- Conference Paper
- C3
- open access
Newspaper translators : a prosopographical perspective on translators of Russian literature in Dutch newspapers
-
Het leven van papier en papieren levens
-
- Issue Editor
- open access
Dessins d'enfance dans la bande dessinée = Children's drawings in comics
Maaheen Ahmed (UGent) and Benoit Crucifix (UGent)(2023) COMICALITÉS. -
- Book
- open access
From private to public : Alain Van Passen's collection at Ghent University (translated by M. Ahmed, B. Crucifix and G. Busi Rizzi)
-
'A modern woman, born 1689' : Lady Mary Wortley Montagu in the early feminist and women’s suffrage movement
-
Survival of the fittest : translations in periodicals aiming at the canon