Show
Sort by
-
- Journal Article
- A2
- open access
Uncovering machine translationese using corpus analysis techniques to distinguish between original and machine-translated French
-
- Journal Article
- A1
- open access
Towards a corpus-based, statistical approach of translation quality : measuring and visualizing linguistic deviance in student translations
-
A corpus-based, statistical approach to translation quality
-
Brain basis of meaning, words, constructions, and grammar
-
The the... the... construction: meaning and readings
-
Boekje over verre verwanten over het Kanaal: niet leuk maar lukewarm
-
Buitengewoon alledaags en redelijk geschift: over schijnbare tegenstellingen
-
De kl- als klanksymbolische medeklinkerklonter
-
De kn-knoop
-
De onzin van 'zin-gevende' koppeltekens