Show
Sort by
-
- Journal Article
- A1
- open access
The future of metalexicography : reaching for the mesosphere
-
- Journal Article
- A1
- open access
Corpus-driven Bantu lexicography, part 3 : mapping meaning onto use in Lusoga
-
- Journal Article
- A1
- open access
Corpus-driven Bantu lexicography, part 1 : organic corpus building for Lusoga
-
- Journal Article
- A1
- open access
Corpus-driven Bantu Lexicography, part 2 : lemmatisation and rulers for Lusoga
-
- Journal Article
- A1
- open access
On the most innovative outer access structure of any Bantu dictionary: the lexique kikongo: français by Charles Polis (1938)
-
- Journal Article
- A1
- open access
Lexicographie et enseignement de langues liées à l'immigration: note sur le contexte sociolinguistique de l'élaboration du dictionnaire finnois–lingala–français
-
- Journal Article
- A1
- open access
Le dictionnaire de chimie en lingála pour les élèves de Kinshasa
-
- Journal Article
- A1
- open access
Introducing a new lexicographical model: AlphaConceptual+ (and how it could be applied to dictionaries for Luganda)
-
- Journal Article
- A1
- open access
Digitizing the monolingual Lusoga dictionary: challenges and prospects
-
- Journal Article
- A1
- open access
Pushing back the origin of Bantu lexicography: the vocabularium congense of 1652, 1928, 2012
-
- Journal Article
- A1
- open access
From corpus to dictionary: a hybrid prescriptive, descriptive and proscriptive undertaking
-
Problems of usage labelling in English lexicography
-
- Miscellaneous
- open access
A few words from AFRILEX
-
- Miscellaneous
- open access
'n Woord van AFRILEX
-
- Journal Article
- A1
- open access
Revolutionizing bantu lexicography: a Zulu case study
-
- Journal Article
- A1
- open access
The Monolingual lusoga dictionary faced with demands from a new user category
-
Een digitaal compilatiecorpus historisch Nederlands
-
- Miscellaneous
- open access
A few words from AFRILEX
-
- Miscellaneous
- open access
'n Woord van AFRILEX
-
Compiling the first monolingual Lusoga dictionary
-
Volkslinguïstiek en dialectlexicografie in de zuidelijke Nederlanden
-
- Journal Article
- A1
- open access
The lexicographic treatment of ideophones in Zulu
-
- Journal Article
- A1
- open access
A corpus-based survey of four electronic Swahili-English Bilingual dictionaries
-
- Journal Article
- A1
- open access
Lexikos at eighteen: an analysis
-
- Journal Article
- A1
- open access
An analysis of practical lexicography: a reader (Ed. Fontenelle 2008)
-
- Miscellaneous
- open access
A few words from AFRILEX
-
- Miscellaneous
- open access
'n Woord van AFRILEX
-
- Journal Article
- A1
- open access
A new way to lemmatize adjectives in a user-friendly Zulu-English dictionary
-
- Journal Article
- A1
- open access
The lexicographic treatment of quantitative pronouns in Zulu
-
- Journal Article
- A1
- open access
Improving the computational morphological analysis of a Swahili corpus for lexicographic purposes
-
- Journal Article
- A1
- open access
An analysis of The Oxford Guide to practical lexicography (Atkins and Rundell 2008)
-
- Journal Article
- A1
- open access
Compiling a corpus-based dictionary grammar: an example for northern Sotho
-
- Journal Article
- A1
- open access
Dictionary writing system (DWS) plus corpus query package (CQP): the case of TshwaneLex
-
- Miscellaneous
- open access
Phonetics of EFL dictionary definitions
-
- Journal Article
- A1
- open access
Do dictionary users really look up frequent words? On the overestimation of the value of corpus-based lexicography
-
- Journal Article
- A1
- open access
Internationalisation, localisation and customisation aspects of the dictionary application TshwaneLex
-
- Journal Article
- A1
- open access
From TshwaneLex to TshwanePedia: creating and flexibly maintaining online encyclopaedias
-
- Journal Article
- A1
- open access
From TshwaneLex to TshwaneTerm: tailoring terminology management for South Africa
-
- Journal Article
- A2
- open access
The lexicographic treatment of the demonstrative copulative in Sesotho sa Leboa: an exercise in multiple cross-referencing
-
- Journal Article
- A2
- open access
Online dictionaries on the internet: an overview for the African languages
-
Compiling a dictionary of an unwritten language. A non corpus-based approach
-
- Journal Article
- A2
- open access
Loan words versus indigenous words in Northern Sotho: a lexicographic perspective
-
- Journal Article
- A2
- open access
Semi-automatic term extraction for the African languages, with special reference to Northern Sotho
-
- Journal Article
- A2
- open access
The lexicographic treatment of days in Sepedi, or when mother-tongue intuition fails
-
- Journal Article
- A2
- open access
The concept of 'Simultaneous feedback': towards a new methodology for compiling dictionaries
-
The southern Dutch dialect dictionaries
-
Considering bilingual dictionaries against a corpus: do English-French dictionaries present 'real English'?