Advanced search
1 file | 481.50 KB Add to list

L’impact des légendes versifiées sur l’histoire de la bande dessinée espagnole (1900-1970) : parcours à travers les histoires en images des magazines espagnols pour enfants

Author
Organization
Project
  • COMICS (Children in Comics: An intercultural history from 1865 to today)
Abstract
En Espagne, les magazines de bande dessinée pour enfants ont tardé à employer les bulles, perçues comme un procédé d’origine américaine et comme une tentative critique de brouiller la distinction entre le visuel et le verbal. A la place, dans les trois premières décennies du XXe siècle, ces magazines, comme l’emblématique TBO, ont majoritairement utilisé des légendes, dont beaucoup étaient versifiées, car elles étaient considérées comme plus éducatives et plus poétiques. Dans cet article, nous émettons l’idée que l’origine de ces légendes rimées serait à chercher du côté des aleluyas, imprimés populaire précurseurs des magazines espagnols pour la jeunesse.
Spanish children's comic magazines were slow to use speech bubbles, perceived as a device of American origin and as a critical attempt to blur the distinction between the visual and the verbal. Instead, in the first three decades of the 20th century, these magazines, like the iconic TBO, predominantly used captions, many of which were versified, as they were considered more educational and poetic. This article put forward the idea that the origin of these rhyming legends is to be found in the aleluyas, popular printed matter precursors of Spanish magazines for young people.
Keywords
rhymed captions, children's comics, bulles, légendes, bande dessinée, comic, Spain, Tebeo, rhyming caption, aleluya

Downloads

  • accepted.pdf
    • full text (Accepted manuscript)
    • |
    • open access
    • |
    • PDF
    • |
    • 481.50 KB

Citation

Please use this url to cite or link to this publication:

MLA
Van de Wiele, Eva. “L’impact Des Légendes Versifiées Sur l’histoire de La Bande Dessinée Espagnole (1900-1970) : Parcours à Travers Les Histoires En Images Des Magazines Espagnols Pour Enfants.” TEXTIMAGE, edited by Blanche Delaborde et al., no. 15, 2022.
APA
Van de Wiele, E. (2022). L’impact des légendes versifiées sur l’histoire de la bande dessinée espagnole (1900-1970) : parcours à travers les histoires en images des magazines espagnols pour enfants. TEXTIMAGE, (15).
Chicago author-date
Van de Wiele, Eva. 2022. “L’impact Des Légendes Versifiées Sur l’histoire de La Bande Dessinée Espagnole (1900-1970) : Parcours à Travers Les Histoires En Images Des Magazines Espagnols Pour Enfants.” Edited by Blanche Delaborde, Benoît Glaude, and Pierre-Olivier Douphis. TEXTIMAGE, no. 15.
Chicago author-date (all authors)
Van de Wiele, Eva. 2022. “L’impact Des Légendes Versifiées Sur l’histoire de La Bande Dessinée Espagnole (1900-1970) : Parcours à Travers Les Histoires En Images Des Magazines Espagnols Pour Enfants.” Ed by. Blanche Delaborde, Benoît Glaude, and Pierre-Olivier Douphis. TEXTIMAGE (15).
Vancouver
1.
Van de Wiele E. L’impact des légendes versifiées sur l’histoire de la bande dessinée espagnole (1900-1970) : parcours à travers les histoires en images des magazines espagnols pour enfants. Delaborde B, Glaude B, Douphis P-O, editors. TEXTIMAGE. 2022;(15).
IEEE
[1]
E. Van de Wiele, “L’impact des légendes versifiées sur l’histoire de la bande dessinée espagnole (1900-1970) : parcours à travers les histoires en images des magazines espagnols pour enfants,” TEXTIMAGE, no. 15, 2022.
@article{8745222,
  abstract     = {{En Espagne, les magazines de bande dessinée pour enfants ont tardé à employer les bulles, perçues comme un procédé d’origine américaine et comme une tentative critique de brouiller la distinction entre le visuel et le verbal. A la place, dans les trois premières décennies du XXe siècle, ces magazines, comme l’emblématique TBO, ont majoritairement utilisé des légendes, dont beaucoup étaient versifiées, car elles étaient considérées comme plus éducatives et plus poétiques. Dans cet article, nous émettons l’idée que l’origine de ces légendes rimées serait à chercher du côté des aleluyas, imprimés populaire précurseurs des magazines espagnols pour la jeunesse.}},
  author       = {{Van de Wiele, Eva}},
  editor       = {{Delaborde, Blanche and Glaude, Benoît and Douphis, Pierre-Olivier}},
  issn         = {{1954-3840}},
  journal      = {{TEXTIMAGE}},
  keywords     = {{rhymed captions,children's comics,bulles,légendes,bande dessinée,comic,Spain,Tebeo,rhyming caption,aleluya}},
  language     = {{fre}},
  number       = {{15}},
  pages        = {{4}},
  title        = {{L’impact des légendes versifiées sur l’histoire de la bande dessinée espagnole (1900-1970) : parcours à travers les histoires en images des magazines espagnols pour enfants}},
  url          = {{https://www.revue-textimage.com/21_espaces_texte_BD/vandewiele1.html}},
  year         = {{2022}},
}