Advanced search
1 file | 1.00 MB

Speech monitoring in the second language

Wouter Broos (UGent)
(2018)
Author
Promoter
(UGent)
Organization
Project
The interface between memory and language in multilingualism
Abstract
Everybody makes mistakes during speaking. That is not surprising, as speech production involves many highly complex processes that have to be performed. The correct word has to be retrieved from the mental lexicon, this word has to be transformed into a speech plan, and this plan has to be executed. Any of these processes can go wrong when speaking, which can result in a speech error. The self-monitoring system is responsible for detecting and correcting these speech errors. One can imagine that more errors are produced when speaking in a second language. The current thesis therefore asks whether there are significant differences between monitoring in a first language (L1) and a second language (L2) and if so, where these differences originate from?
Keywords
Speech Monitoring, Bilingualism, Psycholinguistics

Downloads

  • doctoral thesis.docx
    • full text
    • |
    • open access
    • |
    • Word
    • |
    • 1.00 MB

Citation

Please use this url to cite or link to this publication:

Chicago
Broos, Wouter. 2018. “Speech Monitoring in the Second Language”. Ghent: University Press.
APA
Broos, W. (2018). Speech monitoring in the second language. University Press, Ghent.
Vancouver
1.
Broos W. Speech monitoring in the second language. [Ghent]: University Press; 2018.
MLA
Broos, Wouter. “Speech Monitoring in the Second Language.” 2018 : n. pag. Print.
@phdthesis{8544545,
  abstract     = {Everybody makes mistakes during speaking. That is not surprising, as speech production involves many highly complex processes that have to be performed. The correct word has to be retrieved from the mental lexicon, this word has to be transformed into a speech plan, and this plan has to be executed. Any of these processes can go wrong when speaking, which can result in a speech error. The self-monitoring system is responsible for detecting and correcting these speech errors. One can imagine that more errors are produced when speaking in a second language. The current thesis therefore asks whether there are significant differences between monitoring in a first language (L1) and a second language (L2) and if so, where these differences originate from? },
  author       = {Broos, Wouter},
  keyword      = {Speech Monitoring,Bilingualism,Psycholinguistics},
  language     = {eng},
  pages        = {295},
  publisher    = {University Press},
  school       = {Ghent University},
  title        = {Speech monitoring in the second language},
  year         = {2018},
}