Advanced search
1 file | 2.31 MB Add to list

Translating documentaries : does the integration of a bilingual glossary of domain-specific terminology into the translation process reduce the translators' workload?

Sabien Hanoulle (UGent)
(2017)
Author
Promoter
(UGent) and Aline Remael
Organization

Downloads

  • PhD Hanoulle FINAL.pdf
    • full text
    • |
    • open access
    • |
    • PDF
    • |
    • 2.31 MB

Citation

Please use this url to cite or link to this publication:

MLA
Hanoulle, Sabien. Translating Documentaries : Does the Integration of a Bilingual Glossary of Domain-Specific Terminology into the Translation Process Reduce the Translators’ Workload? Ghent University. Faculty of Arts and Philosophy, 2017.
APA
Hanoulle, S. (2017). Translating documentaries : does the integration of a bilingual glossary of domain-specific terminology into the translation process reduce the translators’ workload? Ghent University. Faculty of Arts and Philosophy, Ghent, Belgium.
Chicago author-date
Hanoulle, Sabien. 2017. “Translating Documentaries : Does the Integration of a Bilingual Glossary of Domain-Specific Terminology into the Translation Process Reduce the Translators’ Workload?” Ghent, Belgium: Ghent University. Faculty of Arts and Philosophy.
Chicago author-date (all authors)
Hanoulle, Sabien. 2017. “Translating Documentaries : Does the Integration of a Bilingual Glossary of Domain-Specific Terminology into the Translation Process Reduce the Translators’ Workload?” Ghent, Belgium: Ghent University. Faculty of Arts and Philosophy.
Vancouver
1.
Hanoulle S. Translating documentaries : does the integration of a bilingual glossary of domain-specific terminology into the translation process reduce the translators’ workload? [Ghent, Belgium]: Ghent University. Faculty of Arts and Philosophy; 2017.
IEEE
[1]
S. Hanoulle, “Translating documentaries : does the integration of a bilingual glossary of domain-specific terminology into the translation process reduce the translators’ workload?,” Ghent University. Faculty of Arts and Philosophy, Ghent, Belgium, 2017.
@phdthesis{8526201,
  author       = {{Hanoulle, Sabien}},
  language     = {{eng}},
  pages        = {{XVIII, 174}},
  publisher    = {{Ghent University. Faculty of Arts and Philosophy}},
  school       = {{Ghent University}},
  title        = {{Translating documentaries : does the integration of a bilingual glossary of domain-specific terminology into the translation process reduce the translators' workload?}},
  year         = {{2017}},
}