Advanced search

Collaboration in translation practices : a course design for peer feedback in translation training

Author
Organization
Project
EQTIS
Project
Golld
Abstract
In response to collaboration being an issue on the agenda of many a professional translation organization in recent years, a fair number of translation trainers have argued for innovative approaches which would enhance the trainees' collaboration skills (e.g. Gambier 2012; Huertas Barros 2011; Kenny 2008; Kiraly 2000/2014; O’Brien 2011). Against a background of more initiatives for collaboration in the Dutch-speaking translation industry, the design of a collaborative translation exercise at Ghent University will be described. This exercise involved students not only collaborating with each other in class, but also at home online either with each other or with students from North Dakota State University at Fargo. Amongst other items, the article will cover learning outcomes, preparatory exercises, an introduction to peer feedback, and a description of class activities. Readers are invited to share their comments or accounts of their own experiences with the writer.
Keywords
revision, review, peer feedback, collaboration, translation

Citation

Please use this url to cite or link to this publication:

Chicago
Vandepitte, Sonia. 2019. “Collaboration in Translation Practices : a Course Design for Peer Feedback in Translation Training.” Konińskie Studia Językowe = Konin Language Studies.
APA
Vandepitte, S. (2019). Collaboration in translation practices : a course design for peer feedback in translation training. KONIŃSKIE STUDIA JĘZYKOWE = KONIN LANGUAGE STUDIES.
Vancouver
1.
Vandepitte S. Collaboration in translation practices : a course design for peer feedback in translation training. KONIŃSKIE STUDIA JĘZYKOWE = KONIN LANGUAGE STUDIES. 2019;
MLA
Vandepitte, Sonia. “Collaboration in Translation Practices : a Course Design for Peer Feedback in Translation Training.” KONIŃSKIE STUDIA JĘZYKOWE = KONIN LANGUAGE STUDIES (2019): n. pag. Print.
@article{7888224,
  abstract     = {In response to collaboration being an issue on the agenda of many a professional translation organization in recent years, a fair number of translation trainers have argued for innovative approaches which would enhance the trainees' collaboration skills (e.g. Gambier 2012; Huertas Barros 2011; Kenny 2008; Kiraly 2000/2014; O’Brien 2011).  Against a background of more initiatives for collaboration in the Dutch-speaking translation industry, the design of a collaborative translation exercise at Ghent University will be described.  This exercise involved students not only collaborating  with each other in class, but also at home online either with each other or with students from North Dakota State University at Fargo.  Amongst other items, the article will cover learning outcomes, preparatory exercises, an introduction to peer feedback, and a description of class activities.  Readers are invited to share their comments or accounts of their own experiences with the writer.},
  author       = {Vandepitte, Sonia},
  issn         = {2353-5148},
  journal      = {KONIŃSKIE STUDIA JĘZYKOWE = KONIN LANGUAGE STUDIES},
  keywords     = {revision,review,peer feedback,collaboration,translation},
  language     = {eng},
  title        = {Collaboration in translation practices : a course design for peer feedback in translation training},
  year         = {2019},
}