Advanced search
1 file | 333.03 KB

Negotiation of terms of address in a Chilean television talk show

Kris Helincks (UGent)
(2015) BULLETIN OF HISPANIC STUDIES. 92(7). p.731-752
Author
Organization
Abstract
This paper focuses on the negotiation and interactional shifts between the three pronominal terms of address in Chilean Spanish. The threefold Chilean address system is currently experiencing a linguistic change with an increasing use of verbal voseo, which results in a complex sociolinguistic and pragmatic variability. The few empirical studies on the topic in Chilean Spanish mainly consider sociolinguistic factors, while intraspeaker shifts, albeit common in the variety, are mostly neglected. This paper examines these particularities from a pragmatic viewpoint, based on the discursive approach to the study of politeness of Watts (2003). Diverse macro and micro pragmatic factors are explored through an analysis of interview and humoristic discourse of a television talk show to gain better insight into the variability and dynamic meaning negotiation of the Chilean terms of address.
Keywords
FORMS, intraspeaker variation, SPANISH, institutional discourse, Chilean Spanish, tu/vous address system, VOSEO

Downloads

  • (...).pdf
    • full text
    • |
    • UGent only
    • |
    • PDF
    • |
    • 333.03 KB

Citation

Please use this url to cite or link to this publication:

Chicago
Helincks, Kris. 2015. “Negotiation of Terms of Address in a Chilean Television Talk Show.” Bulletin of Hispanic Studies 92 (7): 731–752.
APA
Helincks, K. (2015). Negotiation of terms of address in a Chilean television talk show. BULLETIN OF HISPANIC STUDIES, 92(7), 731–752.
Vancouver
1.
Helincks K. Negotiation of terms of address in a Chilean television talk show. BULLETIN OF HISPANIC STUDIES. 2015;92(7):731–52.
MLA
Helincks, Kris. “Negotiation of Terms of Address in a Chilean Television Talk Show.” BULLETIN OF HISPANIC STUDIES 92.7 (2015): 731–752. Print.
@article{5770085,
  abstract     = {This paper focuses on the negotiation and interactional shifts between the three pronominal terms of address in Chilean Spanish. The threefold Chilean address system is currently experiencing a linguistic change with an increasing use of verbal voseo, which results in a complex sociolinguistic and pragmatic variability. The few empirical studies on the topic in Chilean Spanish mainly consider sociolinguistic factors, while intraspeaker shifts, albeit common in the variety, are mostly neglected. This paper examines these particularities from a pragmatic viewpoint, based on the discursive approach to the study of politeness of Watts (2003). Diverse macro and micro pragmatic factors are explored through an analysis of interview and humoristic discourse of a television talk show to gain better insight into the variability and dynamic meaning negotiation of the Chilean terms of address.},
  author       = {Helincks, Kris},
  issn         = {1475-3839},
  journal      = {BULLETIN OF HISPANIC STUDIES},
  language     = {eng},
  number       = {7},
  pages        = {731--752},
  title        = {Negotiation of terms of address in a Chilean television talk show},
  url          = {http://dx.doi.org/10.3828/bhs.2015.44},
  volume       = {92},
  year         = {2015},
}

Altmetric
View in Altmetric
Web of Science
Times cited: