- Author
- Balagangadhara Rao (UGent)
- Organization
Downloads
-
9 Secularism Does The Translation Matter When The Meaning Is Not Known.pdf
- full text
- |
- open access
- |
- |
- 549.54 KB
Citation
Please use this url to cite or link to this publication: http://hdl.handle.net/1854/LU-4096436
- MLA
- Rao, Balagangadhara. “Secularism”, Does the Translation Matter When the Meaning Is Unknown? no. 13 January, Vijayavani (Kannada daily newspaper), 2013.
- APA
- Rao, B. (2013). “Secularism”, does the translation matter when the meaning is unknown? Karnataka, India: Vijayavani (Kannada daily newspaper).
- Chicago author-date
- Rao, Balagangadhara. 2013. “‘Secularism’, Does the Translation Matter When the Meaning Is Unknown?” Karnataka, India: Vijayavani (Kannada daily newspaper).
- Chicago author-date (all authors)
- Rao, Balagangadhara. 2013. “‘Secularism’, Does the Translation Matter When the Meaning Is Unknown?” Karnataka, India: Vijayavani (Kannada daily newspaper).
- Vancouver
- 1.Rao B. “Secularism”, does the translation matter when the meaning is unknown? Karnataka, India: Vijayavani (Kannada daily newspaper); 2013.
- IEEE
- [1]B. Rao, “‘Secularism’, does the translation matter when the meaning is unknown?,” no. 13 January. Vijayavani (Kannada daily newspaper), Karnataka, India, 2013.
@misc{4096436, author = {{Rao, Balagangadhara}}, language = {{kan}}, number = {{13 January}}, pages = {{1}}, publisher = {{Vijayavani (Kannada daily newspaper)}}, title = {{'Secularism', does the translation matter when the meaning is unknown?}}, year = {{2013}}, }