Advanced search

'Voorzien'-werkwoorden in het Engels en het Nederlands: een contrastieve, corpusgebaseerde analyse

Martine Delorge (UGent) , Bernard De Clerck (UGent) and Timothy Colleman (UGent)
(2007) STUDIES VAN DE BKL. 2. p.1-16
Author
Organization

Citation

Please use this url to cite or link to this publication:

Chicago
Delorge, Martine, Bernard De Clerck, and Timothy Colleman. 2007. “‘Voorzien’-werkwoorden in Het Engels En Het Nederlands: Een Contrastieve, Corpusgebaseerde Analyse.” Studies Van De Bkl 2: 1–16.
APA
Delorge, M., De Clerck, B., & Colleman, T. (2007). “Voorzien”-werkwoorden in het Engels en het Nederlands: een contrastieve, corpusgebaseerde analyse. STUDIES VAN DE BKL, 2, 1–16.
Vancouver
1.
Delorge M, De Clerck B, Colleman T. “Voorzien”-werkwoorden in het Engels en het Nederlands: een contrastieve, corpusgebaseerde analyse. STUDIES VAN DE BKL. 2007;2:1–16.
MLA
Delorge, Martine, Bernard De Clerck, and Timothy Colleman. “‘Voorzien’-werkwoorden in Het Engels En Het Nederlands: Een Contrastieve, Corpusgebaseerde Analyse.” STUDIES VAN DE BKL 2 (2007): 1–16. Print.
@article{382420,
  author       = {Delorge, Martine and De Clerck, Bernard and Colleman, Timothy},
  issn         = {2032-1511},
  journal      = {STUDIES VAN DE BKL},
  language     = {dut},
  pages        = {1--16},
  title        = {'Voorzien'-werkwoorden in het Engels en het Nederlands: een contrastieve, corpusgebaseerde analyse},
  volume       = {2},
  year         = {2007},
}