Advanced search
Add to list

Utility of back-translation and food quality perception in Belgium and France

Author
Organization

Citation

Please use this url to cite or link to this publication:

MLA
Gellynck, Xavier, et al. “Utility of Back-Translation and Food Quality Perception in Belgium and France.” Methodology in Product Development and Market Research, AIR-CAT project, 1997, pp. 56–59.
APA
Gellynck, X., Lapage, E., & Giraud, G. (1997). Utility of back-translation and food quality perception in Belgium and France. Methodology in Product Development and Market Research, 56–59. As, Norway: AIR-CAT project.
Chicago author-date
Gellynck, Xavier, Els Lapage, and G Giraud. 1997. “Utility of Back-Translation and Food Quality Perception in Belgium and France.” In Methodology in Product Development and Market Research, 56–59. As, Norway: AIR-CAT project.
Chicago author-date (all authors)
Gellynck, Xavier, Els Lapage, and G Giraud. 1997. “Utility of Back-Translation and Food Quality Perception in Belgium and France.” In Methodology in Product Development and Market Research, 56–59. As, Norway: AIR-CAT project.
Vancouver
1.
Gellynck X, Lapage E, Giraud G. Utility of back-translation and food quality perception in Belgium and France. In: Methodology in product development and market research. As, Norway: AIR-CAT project; 1997. p. 56–9.
IEEE
[1]
X. Gellynck, E. Lapage, and G. Giraud, “Utility of back-translation and food quality perception in Belgium and France,” in Methodology in product development and market research, Barcelona, Spain, 1997, pp. 56–59.
@inproceedings{367406,
  author       = {{Gellynck, Xavier and Lapage, Els and Giraud, G}},
  booktitle    = {{Methodology in product development and market research}},
  language     = {{eng}},
  location     = {{Barcelona, Spain}},
  pages        = {{56--59}},
  publisher    = {{AIR-CAT project}},
  title        = {{Utility of back-translation and food quality perception in Belgium and France}},
  year         = {{1997}},
}