Advanced search
1 file | 1.93 MB Add to list

Discourse marker 'so' in the English of Flemish university students

Lieven Buysse (UGent)
Author
Organization
Abstract
By concentrating on non-native speaker speech, this article wants to contribute to recent attempts (e.g. Müller 2005; Hellerman and Vergun 2007) to add to our knowledge in one area of the research on discourse markers. Traditionally such studies are aimed at mapping the discourse marker functions of a linguistic element in the language use of native speakers. Despite their typical high frequency in oral language few similar efforts have been made for non-native speaker language production. This study relies on the examination of a learner corpus that is made up of interviews with forty Flemish university-level students. Within the corpus a distinction is made between students majoring in English and those majoring in commercial sciences. So is the twelfth most frequent word in the corpus, which makes it the discourse marker with the highest frequency. Taking its cue from Schiffrin (1987), this paper examines how the interviewees use so in different types of question-answer sequences in general, and more particularly how so can occur at the end of such sequences although it can only take front position in a clause.
Keywords
so, English as a Foreign Language, discourse markers, pragmatics, foreign language acquisition

Downloads

  • (...).pdf
    • full text
    • |
    • UGent only
    • |
    • PDF
    • |
    • 1.93 MB

Citation

Please use this url to cite or link to this publication:

MLA
Buysse, Lieven. “Discourse Marker ‘so’ in the English of Flemish University Students.” BELL : BELGIAN JOURNAL OF ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURES 5 (2007): 79–95. Print.
APA
Buysse, L. (2007). Discourse marker “so” in the English of Flemish university students. BELL : BELGIAN JOURNAL OF ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURES, 5, 79–95.
Chicago author-date
Buysse, Lieven. 2007. “Discourse Marker ‘so’ in the English of Flemish University Students.” Bell : Belgian Journal of English Language and Literatures 5: 79–95.
Chicago author-date (all authors)
Buysse, Lieven. 2007. “Discourse Marker ‘so’ in the English of Flemish University Students.” Bell : Belgian Journal of English Language and Literatures 5: 79–95.
Vancouver
1.
Buysse L. Discourse marker “so” in the English of Flemish university students. BELL : BELGIAN JOURNAL OF ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURES. 2007;5:79–95.
IEEE
[1]
L. Buysse, “Discourse marker ‘so’ in the English of Flemish university students,” BELL : BELGIAN JOURNAL OF ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURES, vol. 5, pp. 79–95, 2007.
@article{2973995,
  abstract     = {By concentrating on non-native speaker speech, this article wants to contribute to recent attempts (e.g. Müller 2005; Hellerman and Vergun 2007) to add to our knowledge in one area of the research on discourse markers. Traditionally such studies are aimed at mapping the discourse marker functions of a linguistic element in the language use of native speakers. Despite their typical high frequency in oral language few similar efforts have been made for non-native speaker language production. This study relies on the examination of a learner corpus that is made up of interviews with forty Flemish university-level students. Within the corpus a distinction is made between students majoring in English and those majoring in commercial sciences. So is the twelfth most frequent word in the corpus, which makes it the discourse marker with the highest frequency. Taking its cue from Schiffrin (1987), this paper examines how the interviewees use so in different types of question-answer sequences in general, and more particularly how so can occur at the end of such sequences although it can only take front position in a clause.},
  author       = {Buysse, Lieven},
  issn         = {1781-3980},
  journal      = {BELL : BELGIAN JOURNAL OF ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURES},
  keywords     = {so,English as a Foreign Language,discourse markers,pragmatics,foreign language acquisition},
  language     = {eng},
  pages        = {79--95},
  title        = {Discourse marker 'so' in the English of Flemish university students},
  volume       = {5},
  year         = {2007},
}