Advanced search
1 file | 1.14 MB

Fiets 'Ersatzpaard': de etymologische kwestie revisited en beslecht?

Gunnar De Boel (UGent) and Luc De Grauwe (UGent)
Author
Organization
Abstract
To date there is no convincing etymology of the Dutch word fiets 'bicycle'. This is not surprising, as the origin of the word seems to lie in Germany. It is attested there, along the border with the Netherlands, but also more inland. In German, as in Dutch, several folk etymological transformations of the original word for 'bicycle' (the French vélocipède) occur, more often than not based on the notion that bicycles are substitutes for horses. The Latinate prefix vice- serves exactly this purpose. The German pronunciation of vice-, however, made the etymology of fiets unrecognizable to Dutch speakers.
Keywords
Etymologie fiets

Downloads

  • (...).pdf
    • full text
    • |
    • UGent only
    • |
    • PDF
    • |
    • 1.14 MB

Citation

Please use this url to cite or link to this publication:

Chicago
De Boel, Gunnar, and Luc De Grauwe. 2011. “Fiets ‘Ersatzpaard’: De Etymologische Kwestie Revisited En Beslecht?” Tijdschrift Voor Nederlandse Taal-en Letterkunde 127 (4): 327–342.
APA
De Boel, G., & De Grauwe, L. (2011). Fiets “Ersatzpaard”: de etymologische kwestie revisited en beslecht? TIJDSCHRIFT VOOR NEDERLANDSE TAAL-EN LETTERKUNDE, 127(4), 327–342.
Vancouver
1.
De Boel G, De Grauwe L. Fiets “Ersatzpaard”: de etymologische kwestie revisited en beslecht? TIJDSCHRIFT VOOR NEDERLANDSE TAAL-EN LETTERKUNDE. 2011;127(4):327–42.
MLA
De Boel, Gunnar, and Luc De Grauwe. “Fiets ‘Ersatzpaard’: De Etymologische Kwestie Revisited En Beslecht?” TIJDSCHRIFT VOOR NEDERLANDSE TAAL-EN LETTERKUNDE 127.4 (2011): 327–342. Print.
@article{2130039,
  abstract     = {To date there is no convincing etymology of the Dutch word fiets 'bicycle'.  This is not surprising, as the origin of the word seems to lie in Germany. It is attested there, along the border with the Netherlands, but also more inland. In German, as in Dutch, several folk etymological transformations of the original word for 'bicycle' (the French v{\'e}locip{\`e}de) occur, more often than not based on the notion that bicycles are substitutes for horses. The Latinate prefix vice- serves exactly this purpose. The German pronunciation of vice-, however, made the etymology of fiets unrecognizable to Dutch speakers.},
  author       = {De Boel, Gunnar and De Grauwe, Luc},
  issn         = {0040-7550},
  journal      = {TIJDSCHRIFT VOOR NEDERLANDSE TAAL-EN LETTERKUNDE},
  keyword      = {Etymologie fiets},
  language     = {dut},
  number       = {4},
  pages        = {327--342},
  title        = {Fiets 'Ersatzpaard': de etymologische kwestie revisited en beslecht?},
  volume       = {127},
  year         = {2011},
}

Web of Science
Times cited: