Advanced search

Vertaling (uit het Nederlands) van Luc DEVOLDERE, Unser Vaterland ist die Sprache. Aber welche? Notizen eines Flamen. Der alte Kulturraum Flandern Heute (= Nachbarn. Eine Trilogie, Teil 1). Leverkusen: Kulturabteilung Bayer, 10-20.

Author
Organization

Citation

Please use this url to cite or link to this publication:

Chicago
Leuschner, Torsten. “Vertaling (uit Het Nederlands) Van Luc DEVOLDERE, Unser Vaterland Ist Die Sprache. Aber Welche? Notizen Eines Flamen. Der Alte Kulturraum Flandern Heute (= Nachbarn. Eine Trilogie, Teil 1). Leverkusen: Kulturabteilung Bayer, 10-20.” In .
APA
Leuschner, T. (n.d.). Vertaling (uit het Nederlands) van Luc DEVOLDERE, Unser Vaterland ist die Sprache. Aber welche? Notizen eines Flamen. Der alte Kulturraum Flandern Heute (= Nachbarn. Eine Trilogie, Teil 1). Leverkusen: Kulturabteilung Bayer, 10-20.
Vancouver
1.
Leuschner T. Vertaling (uit het Nederlands) van Luc DEVOLDERE, Unser Vaterland ist die Sprache. Aber welche? Notizen eines Flamen. Der alte Kulturraum Flandern Heute (= Nachbarn. Eine Trilogie, Teil 1). Leverkusen: Kulturabteilung Bayer, 10-20.
MLA
Leuschner, Torsten. “Vertaling (uit Het Nederlands) Van Luc DEVOLDERE, Unser Vaterland Ist Die Sprache. Aber Welche? Notizen Eines Flamen. Der Alte Kulturraum Flandern Heute (= Nachbarn. Eine Trilogie, Teil 1). Leverkusen: Kulturabteilung Bayer, 10-20.” Print.
@incollection{122293,
  author       = {Leuschner, Torsten},
  language     = {dut},
  title        = {Vertaling (uit het Nederlands) van Luc DEVOLDERE, Unser Vaterland ist die Sprache. Aber welche? Notizen eines Flamen. Der alte Kulturraum Flandern Heute (= Nachbarn. Eine Trilogie, Teil 1). Leverkusen: Kulturabteilung Bayer, 10-20.},
}