Advanced search
1 file | 180.25 KB

¿Ao cair da noite o al caer el día? Análisis contrastivo de las construcciones infinitivas con al/ao en español y portugués

Author
Organization
Abstract
Las cláusulas adverbiales infinitivas introducidas por al/ao en castellano y portugués se comportan de manera bastante diferente en ambos idiomas. Este artículo estudia empíricamente la aparición del sujeto propio del infinitivo, que puede ser genitivo o nominativo. Resulta que en español el sujeto nominativo aparece cuando la construcción tiene un estatuto clausal bajo, o sea, cuando la construcción es semánticamente poco dinámica y el sujeto es un sujeto semántica y pragmáticamente poco típico. En portugués, al revés, el sujeto nominativo aparece cuando el estatuto clausal es alto. En situaciones inversas, el portugués optará por un sujeto genitivo o por otro tipo de construcción.
Keywords
adverbial constructions, DISCOURSE, infinitive, infinitive with proper subjects

Downloads

  • (...).pdf
    • full text
    • |
    • UGent only
    • |
    • PDF
    • |
    • 180.25 KB

Citation

Please use this url to cite or link to this publication:

Chicago
Vanderschueren, Clara. 2012. “¿Ao Cair Da Noite o Al Caer El Día? Análisis Contrastivo De Las Construcciones Infinitivas Con Al/ao En Español y Portugués.” Zeitschrift Fur Romanische Philologie 128 (2): 259–285.
APA
Vanderschueren, C. (2012). ¿Ao cair da noite o al caer el día? Análisis contrastivo de las construcciones infinitivas con al/ao en español y portugués. ZEITSCHRIFT FUR ROMANISCHE PHILOLOGIE, 128(2), 259–285.
Vancouver
1.
Vanderschueren C. ¿Ao cair da noite o al caer el día? Análisis contrastivo de las construcciones infinitivas con al/ao en español y portugués. ZEITSCHRIFT FUR ROMANISCHE PHILOLOGIE. 2012;128(2):259–85.
MLA
Vanderschueren, Clara. “¿Ao Cair Da Noite o Al Caer El Día? Análisis Contrastivo De Las Construcciones Infinitivas Con Al/ao En Español y Portugués.” ZEITSCHRIFT FUR ROMANISCHE PHILOLOGIE 128.2 (2012): 259–285. Print.
@article{1202254,
  abstract     = {Las cl{\'a}usulas adverbiales infinitivas introducidas por al/ao en castellano y portugu{\'e}s se comportan de manera bastante diferente en ambos idiomas. Este art{\'i}culo estudia emp{\'i}ricamente la aparici{\'o}n del sujeto propio del infinitivo, que puede ser genitivo o nominativo. Resulta que en espa{\~n}ol el sujeto nominativo aparece cuando la construcci{\'o}n tiene un estatuto clausal bajo, o sea, cuando la construcci{\'o}n es sem{\'a}nticamente poco din{\'a}mica y el sujeto es un sujeto sem{\'a}ntica y pragm{\'a}ticamente poco t{\'i}pico. En portugu{\'e}s, al rev{\'e}s, el sujeto nominativo aparece cuando el estatuto clausal es alto. En situaciones inversas, el portugu{\'e}s optar{\'a} por un sujeto genitivo o por otro tipo de construcci{\'o}n.},
  author       = {Vanderschueren, Clara},
  issn         = {0049-8661},
  journal      = {ZEITSCHRIFT FUR ROMANISCHE PHILOLOGIE},
  keyword      = {adverbial constructions,DISCOURSE,infinitive,infinitive with proper subjects},
  language     = {spa},
  number       = {2},
  pages        = {259--285},
  title        = {{\textquestiondown}Ao cair da noite o al caer el d{\'i}a? An{\'a}lisis contrastivo de las construcciones infinitivas con al/ao en espa{\~n}ol y portugu{\'e}s},
  volume       = {128},
  year         = {2012},
}

Web of Science
Times cited: