Ghent University Academic Bibliography

Advanced

Copularization processes in French: constructional intertwining, lexical attraction, and other dangerous things

Peter Lauwers UGent and Els Tobback (2013) FOLIA LINGUISTICA HISTORICA. 34(1). p.115-147
abstract
Copular verbs most often originate from bleached intransitive verbs that have incorporated in their valency originally optional predicative adjuncts. The originally optional element is then reanalyzed as the central predicate and gradually extends its scope through the lexicon along the following path: A>N(P). Although at first sight, the case of the (reflexive) evidential copulas s'averer and se reveler both meaning 'turn out to be' - may look like instances of this general diachronic schema, we argue that the present state is the result, on the one hand, of the complex interaction of the indirect (with comme 'as') and the direct copular construction (constructional intertwining), and, on the other, of lexical attraction between se reveler and s'averer. The case of se reveler and s'averer suggests that copularisation processes are far more diverse and complex than generally assumed.
Please use this url to cite or link to this publication:
author
organization
year
type
journalArticle (original)
publication status
published
subject
keyword
analogy, lexical attraction, copular verbs, French, grammaticalisation
journal title
FOLIA LINGUISTICA HISTORICA
Folia linguist. hist.
volume
34
issue
1
pages
115 - 147
Web of Science type
Article
Web of Science id
000326567400005
JCR category
LINGUISTICS
JCR impact factor
0.077 (2013)
JCR rank
155/169 (2013)
JCR quartile
4 (2013)
ISSN
0168-647X
DOI
10.1515/flih.2013.005
language
English
UGent publication?
yes
classification
A1
copyright statement
I have transferred the copyright for this publication to the publisher
id
1173616
handle
http://hdl.handle.net/1854/LU-1173616
date created
2011-02-27 21:15:37
date last changed
2016-12-19 15:46:42
@article{1173616,
  abstract     = {Copular verbs most often originate from bleached intransitive verbs that have incorporated in their valency originally optional predicative adjuncts. The originally optional element is then reanalyzed as the central predicate and gradually extends its scope through the lexicon along the following path: A{\textrangle}N(P). Although at first sight, the case of the (reflexive) evidential copulas s'averer and se reveler both meaning 'turn out to be' - may look like instances of this general diachronic schema, we argue that the present state is the result, on the one hand, of the complex interaction of the indirect (with comme 'as') and the direct copular construction (constructional intertwining), and, on the other, of lexical attraction between se reveler and s'averer. The case of se reveler and s'averer suggests that copularisation processes are far more diverse and complex than generally assumed.},
  author       = {Lauwers, Peter and Tobback, Els},
  issn         = {0168-647X},
  journal      = {FOLIA LINGUISTICA HISTORICA},
  keyword      = {analogy,lexical attraction,copular verbs,French,grammaticalisation},
  language     = {eng},
  number       = {1},
  pages        = {115--147},
  title        = {Copularization processes in French: constructional intertwining, lexical attraction, and other dangerous things},
  url          = {http://dx.doi.org/10.1515/flih.2013.005},
  volume       = {34},
  year         = {2013},
}

Chicago
Lauwers, Peter, and Els Tobback. 2013. “Copularization Processes in French: Constructional Intertwining, Lexical Attraction, and Other Dangerous Things.” Folia Linguistica Historica 34 (1): 115–147.
APA
Lauwers, P., & Tobback, E. (2013). Copularization processes in French: constructional intertwining, lexical attraction, and other dangerous things. FOLIA LINGUISTICA HISTORICA, 34(1), 115–147.
Vancouver
1.
Lauwers P, Tobback E. Copularization processes in French: constructional intertwining, lexical attraction, and other dangerous things. FOLIA LINGUISTICA HISTORICA. 2013;34(1):115–47.
MLA
Lauwers, Peter, and Els Tobback. “Copularization Processes in French: Constructional Intertwining, Lexical Attraction, and Other Dangerous Things.” FOLIA LINGUISTICA HISTORICA 34.1 (2013): 115–147. Print.