Ghent University Academic Bibliography

Advanced

Voicing the perpetrator’s perspective: translation and mediation in Jean Hatzfeld’s 'Une saison de machettes'

Anneleen Spiessens UGent (2010) TRANSLATOR. 16(2). p.315-336
abstract
This paper draws on discourse analysis and narrative theory to uncover the strategies exploited by authors who voice the perpetrators’ perspectives on war and conflict. As an extreme form of literature on both a formal and an ethical level, perpetrators’ testimonies cannot be but a ‘relayed’ and therefore layered story, calling for a particular mise en scène. The paper assesses the importance of mediation as re-narration in 'Une Saison de machettes', an account written by former war reporter Jean Hatzfeld that presents transcribed interviews with Rwandan génocidaires. An analysis of excerpts from the English and Dutch translations of Hatzfeld’s book reveals the polyphonic nature of the killers’ discourse and subverts the idea of a ‘consonant’ translation as promoted by Hatzfeld himself.
Please use this url to cite or link to this publication:
author
organization
year
type
journalArticle (original)
publication status
published
subject
keyword
Voice, Perpetrator’s perspective, Testimony, Genocide, Narrative, Rwanda, Ethics
journal title
TRANSLATOR
Translator
editor
Moira Inghilleri and Sue-Ann Harding
volume
16
issue
2
issue title
Translation and Violent Conflict
pages
315 - 336
Web of Science type
Article
Web of Science id
000283025100008
JCR category
LINGUISTICS
JCR impact factor
0.258 (2010)
JCR rank
98/141 (2010)
JCR quartile
3 (2010)
ISSN
1355-6509
ISBN
9781905763238
language
English
UGent publication?
yes
classification
A1
copyright statement
I have transferred the copyright for this publication to the publisher
id
1046705
handle
http://hdl.handle.net/1854/LU-1046705
alternative location
http://www.stjerome.co.uk/tsa/abstract/12244/
date created
2010-09-28 13:35:26
date last changed
2011-07-26 09:19:01
@article{1046705,
  abstract     = {This paper draws on discourse analysis and narrative theory to uncover the strategies exploited by authors who voice the perpetrators{\textquoteright} perspectives on war and conflict. As an extreme form of literature on both a formal and an ethical level, perpetrators{\textquoteright} testimonies cannot be but a {\textquoteleft}relayed{\textquoteright} and therefore layered story, calling for a particular mise en sc{\`e}ne. The paper assesses the importance of mediation as re-narration in 'Une Saison de machettes', an account written by former war reporter Jean Hatzfeld that presents transcribed interviews with Rwandan g{\'e}nocidaires. An analysis of excerpts from the English and Dutch translations of Hatzfeld{\textquoteright}s book reveals the polyphonic nature of the killers{\textquoteright} discourse and subverts the idea of a {\textquoteleft}consonant{\textquoteright} translation as promoted by Hatzfeld himself.},
  author       = {Spiessens, Anneleen},
  editor       = {Inghilleri, Moira and Harding, Sue-Ann},
  isbn         = {9781905763238},
  issn         = {1355-6509},
  journal      = {TRANSLATOR},
  keyword      = {Voice,Perpetrator{\textquoteright}s perspective,Testimony,Genocide,Narrative,Rwanda,Ethics},
  language     = {eng},
  number       = {2},
  pages        = {315--336},
  title        = {Voicing the perpetrator{\textquoteright}s perspective: translation and mediation in Jean Hatzfeld{\textquoteright}s 'Une saison de machettes'},
  url          = {http://www.stjerome.co.uk/tsa/abstract/12244/},
  volume       = {16},
  year         = {2010},
}

Chicago
Spiessens, Anneleen. 2010. “Voicing the Perpetrator’s Perspective: Translation and Mediation in Jean Hatzfeld's ‘Une Saison De Machettes’.” Ed. Moira Inghilleri and Sue-Ann Harding. Translator 16 (2): 315–336.
APA
Spiessens, A. (2010). Voicing the perpetrator’s perspective: translation and mediation in Jean Hatzfeld's “Une saison de machettes.” (M. Inghilleri & S.-A. Harding, Eds.)TRANSLATOR, 16(2), 315–336.
Vancouver
1.
Spiessens A. Voicing the perpetrator’s perspective: translation and mediation in Jean Hatzfeld's “Une saison de machettes.”Inghilleri M, Harding S-A, editors. TRANSLATOR. 2010;16(2):315–36.
MLA
Spiessens, Anneleen. “Voicing the Perpetrator’s Perspective: Translation and Mediation in Jean Hatzfeld's ‘Une Saison De Machettes’.” Ed. Moira Inghilleri & Sue-Ann Harding. TRANSLATOR 16.2 (2010): 315–336. Print.