Advanced search
1 file | 710.63 KB Add to list

De transnationale en transhistorische dialoog tussen en met achttiende-eeuwse dichtende patriotten : Bellamy, Kleijn & Ockerse, Gleim en Lavater

Author
Organization
Abstract
Patriottische lyriek in het achttiende-eeuwse literaire systeem van de Nederlanden kende een opbloei onder invloed van het werk van Duitstalige voorbeelden als Klosptock, Gleim en Lavater. Jacobus Bellamy liet zich direct door de modellen van Pruisische en Zwitserse collega’s inspireren, wat ook gold voor het met hem bevriende dichtersechtpaar Kleijn & Ockerse. Zij beschouwden de Duitse collega’s als gesprekspartners die zij in hun lyriek soms ook letterlijk aanspraken. In deze bijdrage zal ik die uitwisseling bespreken als een ‘dialoog’ tussen auteurs uit het Nederlandse en Duitse taalgebied. Ik ontleen het begrip aan het werk van Jauß en Gadamer en hun notie van receptie als een transhistorische dialoog met literaire teksten die doorloopt tot in het heden. Uit de analyse blijkt dat de patriottische dichters ook in dialoog traden met een breder politiek en militair discours dat opvallende breuklijnen in de teksten blootlegt. Het spanningsveld tussen politieke vrijheid en militaire onderwerping laat dit het meest duidelijk zien. Dat spanningsveld verbindt de historische thematiek van ‘nationale zelfopoffering’ ook potentieel met de hedendaagse verwachtingshorizon, die anno 2024 mede wordt bepaald door een sluipende militarisering van de Nederlandse samenleving.
Keywords
Dutch poetry, Enlightenment, militarism, patriotism, patriottische lyriek, dialoog, transnationale receptie, militarisme, breuklijnen, patriotic poetry, dialogue, transnational reception, faultlines

Downloads

  • IN2024.1.003.HAVE.pdf
    • full text (Published version)
    • |
    • open access
    • |
    • PDF
    • |
    • 710.63 KB

Citation

Please use this url to cite or link to this publication:

MLA
van der Haven, Kornee. “De Transnationale En Transhistorische Dialoog Tussen En Met Achttiende-Eeuwse Dichtende Patriotten : Bellamy, Kleijn & Ockerse, Gleim En Lavater.” INTERNATIONALE NEERLANDISTIEK, vol. 62, no. 1, 2024, pp. 31–50, doi:10.5117/in2024.1.003.have.
APA
van der Haven, K. (2024). De transnationale en transhistorische dialoog tussen en met achttiende-eeuwse dichtende patriotten : Bellamy, Kleijn & Ockerse, Gleim en Lavater. INTERNATIONALE NEERLANDISTIEK, 62(1), 31–50. https://doi.org/10.5117/in2024.1.003.have
Chicago author-date
Haven, Kornee van der. 2024. “De Transnationale En Transhistorische Dialoog Tussen En Met Achttiende-Eeuwse Dichtende Patriotten : Bellamy, Kleijn & Ockerse, Gleim En Lavater.” INTERNATIONALE NEERLANDISTIEK 62 (1): 31–50. https://doi.org/10.5117/in2024.1.003.have.
Chicago author-date (all authors)
van der Haven, Kornee. 2024. “De Transnationale En Transhistorische Dialoog Tussen En Met Achttiende-Eeuwse Dichtende Patriotten : Bellamy, Kleijn & Ockerse, Gleim En Lavater.” INTERNATIONALE NEERLANDISTIEK 62 (1): 31–50. doi:10.5117/in2024.1.003.have.
Vancouver
1.
van der Haven K. De transnationale en transhistorische dialoog tussen en met achttiende-eeuwse dichtende patriotten : Bellamy, Kleijn & Ockerse, Gleim en Lavater. INTERNATIONALE NEERLANDISTIEK. 2024;62(1):31–50.
IEEE
[1]
K. van der Haven, “De transnationale en transhistorische dialoog tussen en met achttiende-eeuwse dichtende patriotten : Bellamy, Kleijn & Ockerse, Gleim en Lavater,” INTERNATIONALE NEERLANDISTIEK, vol. 62, no. 1, pp. 31–50, 2024.
@article{01J5DGKAJZ7XW08MHKYT0MD6A1,
  abstract     = {{Patriottische lyriek in het achttiende-eeuwse literaire systeem van de Nederlanden kende een opbloei onder invloed van het werk van Duitstalige voorbeelden als Klosptock, Gleim en Lavater. Jacobus Bellamy liet zich direct door de modellen van Pruisische en Zwitserse collega’s inspireren, wat ook gold voor het met hem bevriende dichtersechtpaar Kleijn & Ockerse. Zij beschouwden de Duitse collega’s als gesprekspartners die zij in hun lyriek soms ook letterlijk aanspraken. In deze bijdrage zal ik die uitwisseling bespreken als een ‘dialoog’ tussen auteurs uit het Nederlandse en Duitse taalgebied. Ik ontleen het begrip aan het werk van Jauß en Gadamer en hun notie van receptie als een transhistorische dialoog met literaire teksten die doorloopt tot in het heden. Uit de analyse blijkt dat de patriottische dichters ook in dialoog traden met een breder politiek en militair discours dat opvallende breuklijnen in de teksten blootlegt. Het spanningsveld tussen politieke vrijheid en militaire onderwerping laat dit het meest duidelijk zien. Dat spanningsveld verbindt de historische thematiek van ‘nationale zelfopoffering’ ook potentieel met de hedendaagse verwachtingshorizon, die anno 2024 mede wordt bepaald door een sluipende militarisering van de Nederlandse samenleving.}},
  author       = {{van der Haven, Kornee}},
  issn         = {{1876-9071}},
  journal      = {{INTERNATIONALE NEERLANDISTIEK}},
  keywords     = {{Dutch poetry,Enlightenment,militarism,patriotism,patriottische lyriek,dialoog,transnationale receptie,militarisme,breuklijnen,patriotic poetry,dialogue,transnational reception,faultlines}},
  language     = {{dut}},
  location     = {{Rijksuniversiteit Groningen}},
  number       = {{1}},
  pages        = {{31--50}},
  title        = {{De transnationale en transhistorische dialoog tussen en met achttiende-eeuwse dichtende patriotten : Bellamy, Kleijn & Ockerse, Gleim en Lavater}},
  url          = {{http://doi.org/10.5117/in2024.1.003.have}},
  volume       = {{62}},
  year         = {{2024}},
}

Altmetric
View in Altmetric