
Machine translation for open scholarly communication : examining the relationship between translation quality and reading effort
- Author
- Lieve Macken (UGent) , Vanessa De Wilde (UGent) and Arda Tezcan (UGent)
- Organization
- Abstract
- This study assesses the usability of machine-translated texts in scholarly communication, using self-paced reading experiments with texts from three scientific disciplines, translated from French into English and vice versa. Thirty-two participants, proficient in the target language, participated. This study uses three machine translation engines (DeepL, ModernMT, OpenNMT), which vary in translation quality. The experiments aim to determine the relationship between translation quality and readers’ reception effort, measured by reading times. The results show that for two disciplines, manual and automatic translation quality measures are significant predictors of reading time. For the most technical discipline, this study could not build models that outperformed the baseline models, which only included participant and text ID as random factors. This study acknowledges the need to include reader-specific features, such as prior knowledge, in future research.
- Keywords
- machine translation quality, open scholarly communication, self-paced reading, reading effort, LT3
Downloads
-
information-15-00427-v2.pdf
- full text (Published version)
- |
- open access
- |
- |
- 2.37 MB
Citation
Please use this url to cite or link to this publication: http://hdl.handle.net/1854/LU-01J3MBE6XBVPNHJAYES3GB8DVS
- MLA
- Macken, Lieve, et al. “Machine Translation for Open Scholarly Communication : Examining the Relationship between Translation Quality and Reading Effort.” INFORMATION, vol. 15, no. 8, 2024, doi:10.3390/info15080427.
- APA
- Macken, L., De Wilde, V., & Tezcan, A. (2024). Machine translation for open scholarly communication : examining the relationship between translation quality and reading effort. INFORMATION, 15(8). https://doi.org/10.3390/info15080427
- Chicago author-date
- Macken, Lieve, Vanessa De Wilde, and Arda Tezcan. 2024. “Machine Translation for Open Scholarly Communication : Examining the Relationship between Translation Quality and Reading Effort.” INFORMATION 15 (8). https://doi.org/10.3390/info15080427.
- Chicago author-date (all authors)
- Macken, Lieve, Vanessa De Wilde, and Arda Tezcan. 2024. “Machine Translation for Open Scholarly Communication : Examining the Relationship between Translation Quality and Reading Effort.” INFORMATION 15 (8). doi:10.3390/info15080427.
- Vancouver
- 1.Macken L, De Wilde V, Tezcan A. Machine translation for open scholarly communication : examining the relationship between translation quality and reading effort. INFORMATION. 2024;15(8).
- IEEE
- [1]L. Macken, V. De Wilde, and A. Tezcan, “Machine translation for open scholarly communication : examining the relationship between translation quality and reading effort,” INFORMATION, vol. 15, no. 8, 2024.
@article{01J3MBE6XBVPNHJAYES3GB8DVS, abstract = {{This study assesses the usability of machine-translated texts in scholarly communication, using self-paced reading experiments with texts from three scientific disciplines, translated from French into English and vice versa. Thirty-two participants, proficient in the target language, participated. This study uses three machine translation engines (DeepL, ModernMT, OpenNMT), which vary in translation quality. The experiments aim to determine the relationship between translation quality and readers’ reception effort, measured by reading times. The results show that for two disciplines, manual and automatic translation quality measures are significant predictors of reading time. For the most technical discipline, this study could not build models that outperformed the baseline models, which only included participant and text ID as random factors. This study acknowledges the need to include reader-specific features, such as prior knowledge, in future research.}}, articleno = {{427}}, author = {{Macken, Lieve and De Wilde, Vanessa and Tezcan, Arda}}, issn = {{2078-2489}}, journal = {{INFORMATION}}, keywords = {{machine translation quality,open scholarly communication,self-paced reading,reading effort,LT3}}, language = {{eng}}, number = {{8}}, pages = {{18}}, title = {{Machine translation for open scholarly communication : examining the relationship between translation quality and reading effort}}, url = {{http://doi.org/10.3390/info15080427}}, volume = {{15}}, year = {{2024}}, }
- Altmetric
- View in Altmetric