Advanced search
1 file | 168.81 KB Add to list
Author
Organization
Project
Abstract
This project aims to develop a multilingual notification system for asylum reception centres in Belgium using machine translation. The system will allow staff to communicate practical messages to residents in their own language. Ethnographically inspired fieldwork is being conducted in reception centres to understand current communication practices and ensure that the technology meets user needs. The quality and suitability of machine translation will be evaluated for three MT systems supporting all target languages. Automatic and manual evaluation methods will be used to assess translation quality, and terms of use, privacy and data protection conditions will be analysed.
Keywords
LT3

Downloads

  • MaTIAS-EAMT-published.pdf
    • full text (Published version)
    • |
    • open access
    • |
    • PDF
    • |
    • 168.81 KB

Citation

Please use this url to cite or link to this publication:

MLA
Macken, Lieve, et al. “MaTIAS : Machine Translation to Inform Asylum Seekers.” Proceedings of the 25th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, Volume 2 : Products & Projects, edited by Carolina Scarton et al., European Association for Machine Translation (EAMT), 2024, pp. 6–7.
APA
Macken, L., van Hest, E., Tezcan, A., Lumingu, M., Maryns, K., & De Wilde, J. (2024). MaTIAS : Machine Translation to Inform Asylum Seekers. In C. Scarton, C. Prescott, C. Bayliss, C. Oakley, J. Wright, S. Wrigley, … H. Moniz (Eds.), Proceedings of the 25th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, volume 2 : products & projects (pp. 6–7). European Association for Machine Translation (EAMT).
Chicago author-date
Macken, Lieve, Ella van Hest, Arda Tezcan, Michaël Lumingu, Katrijn Maryns, and July De Wilde. 2024. “MaTIAS : Machine Translation to Inform Asylum Seekers.” In Proceedings of the 25th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, Volume 2 : Products & Projects, edited by Carolina Scarton, Charlotte Prescott, Chris Bayliss, Chris Oakley, Joanna Wright, Stuart Wrigley, Xingyi Song, Edward Gow-Smith, Mikel Forcada, and Helena Moniz, 6–7. European Association for Machine Translation (EAMT).
Chicago author-date (all authors)
Macken, Lieve, Ella van Hest, Arda Tezcan, Michaël Lumingu, Katrijn Maryns, and July De Wilde. 2024. “MaTIAS : Machine Translation to Inform Asylum Seekers.” In Proceedings of the 25th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, Volume 2 : Products & Projects, ed by. Carolina Scarton, Charlotte Prescott, Chris Bayliss, Chris Oakley, Joanna Wright, Stuart Wrigley, Xingyi Song, Edward Gow-Smith, Mikel Forcada, and Helena Moniz, 6–7. European Association for Machine Translation (EAMT).
Vancouver
1.
Macken L, van Hest E, Tezcan A, Lumingu M, Maryns K, De Wilde J. MaTIAS : Machine Translation to Inform Asylum Seekers. In: Scarton C, Prescott C, Bayliss C, Oakley C, Wright J, Wrigley S, et al., editors. Proceedings of the 25th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, volume 2 : products & projects. European Association for Machine Translation (EAMT); 2024. p. 6–7.
IEEE
[1]
L. Macken, E. van Hest, A. Tezcan, M. Lumingu, K. Maryns, and J. De Wilde, “MaTIAS : Machine Translation to Inform Asylum Seekers,” in Proceedings of the 25th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, volume 2 : products & projects, Sheffield, UK, 2024, pp. 6–7.
@inproceedings{01J3D4HAEWAQ29YP50MXV1Z8M9,
  abstract     = {{This project aims to develop a multilingual notification system for asylum reception centres in Belgium using machine translation. The system will allow staff to communicate practical messages to residents in their own language. Ethnographically inspired fieldwork is being conducted in reception centres to understand current communication practices and ensure that the technology meets user needs. The quality and suitability of machine translation will be evaluated for three MT systems supporting all target languages. Automatic and manual evaluation methods will be used to assess translation quality, and terms of use, privacy and data protection conditions will be analysed.}},
  author       = {{Macken, Lieve and van Hest, Ella and Tezcan, Arda and Lumingu, Michaël and Maryns, Katrijn and De Wilde, July}},
  booktitle    = {{Proceedings of the 25th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, volume 2 : products & projects}},
  editor       = {{Scarton, Carolina and Prescott, Charlotte and Bayliss, Chris and Oakley, Chris and Wright, Joanna and Wrigley, Stuart and Song, Xingyi and Gow-Smith, Edward and Forcada, Mikel and Moniz, Helena}},
  isbn         = {{9781068690716}},
  keywords     = {{LT3}},
  language     = {{eng}},
  location     = {{Sheffield, UK}},
  pages        = {{6--7}},
  publisher    = {{European Association for Machine Translation (EAMT)}},
  title        = {{MaTIAS : Machine Translation to Inform Asylum Seekers}},
  url          = {{https://aclanthology.org/2024.eamt-2.4}},
  year         = {{2024}},
}