The Multilingual Literary Dynamics of Medieval Flanders: The Production and Reception of Manuscripts
(2024)
- Author
- Bart Besamusca, Lisa Demets (UGent) and Jenneka Janzen
- Organization
- Project
- Abstract
- The Multilingual Literary Dynamics of Medieval Flanders project set up a database of 2539 extant manuscripts (version January 2024) produced in the county of Flanders or owned by a Flemish resident, roughly dating from 1200 to 1500. This dataset includes metadata of extant manuscripts holding ‘literary’ texts such as romances, chronicles, Books of Hours, but also law treatises and theological works. This project focused on the production and reception of manuscripts containing Dutch, French and Latin texts in medieval Flanders. The extant manuscripts originating from medieval Flanders probably represent a small fraction of the manuscripts once owned and used within the monasteries, courts, and cities within the county of Flanders. Nonetheless, these manuscripts are one possible window through which we can view the multilingual dynamics of this region. The material evidence consists of single-text manuscripts (mainly monolingual) and multi-text manuscripts (mono- or multilingual). The dataset includes metadata of Flemish manuscripts dating between 1200 and 1500 focusing on 6 topics: general information (shelfmark, date, folia, origin, binding, sources), text (genre, author, title, languages, mono-or multilingual, single- or multitext, editions, additional literature), provenance (milieu, use context, scriptorium, scribe, patron/owner, religious order, gender), codicology (dimensions, writing support, columns, lines), decoration and script.
- Keywords
- Multilingualism, Flanders, Middle Ages, Literature, Manuscripts, Metadata
- License
- CC-BY-4.0
- Access
- open access
Citation
Please use this url to cite or link to this publication: http://hdl.handle.net/1854/LU-01HND4ZM6DH8PPK00862MGC986
@misc{01HND4ZM6DH8PPK00862MGC986,
abstract = {{The Multilingual Literary Dynamics of Medieval Flanders project set up a database of 2539 extant manuscripts (version January 2024) produced in the county of Flanders or owned by a Flemish resident, roughly dating from 1200 to 1500. This dataset includes metadata of extant manuscripts holding ‘literary’ texts such as romances, chronicles, Books of Hours, but also law treatises and theological works. This project focused on the production and reception of manuscripts containing Dutch, French and Latin texts in medieval Flanders. The extant manuscripts originating from medieval Flanders probably represent a small fraction of the manuscripts once owned and used within the monasteries, courts, and cities within the county of Flanders. Nonetheless, these manuscripts are one possible window through which we can view the multilingual dynamics of this region. The material evidence consists of single-text manuscripts (mainly monolingual) and multi-text manuscripts (mono- or multilingual). The dataset includes metadata of Flemish manuscripts dating between 1200 and 1500 focusing on 6 topics: general information (shelfmark, date, folia, origin, binding, sources), text (genre, author, title, languages, mono-or multilingual, single- or multitext, editions, additional literature), provenance (milieu, use context, scriptorium, scribe, patron/owner, religious order, gender), codicology (dimensions, writing support, columns, lines), decoration and script. }},
author = {{Besamusca, Bart and Demets, Lisa and Janzen, Jenneka}},
keywords = {{Multilingualism,Flanders,Middle Ages,Literature,Manuscripts,Metadata}},
language = {{eng}},
publisher = {{Zenodo}},
title = {{The Multilingual Literary Dynamics of Medieval Flanders: The Production and Reception of Manuscripts}},
url = {{http://doi.org/10.5281/ZENODO.10589076}},
year = {{2024}},
}
- Altmetric
- View in Altmetric