
Is linguistic decision-making constrained by the same cognitive factors in student and in professional translation? Evidence from subject placement in French‑to‑Dutch news translation
- Author
- Gert De Sutter (UGent) , Marie-Aude Lefer and Bram Vanroy (UGent)
- Organization
- Abstract
- This article analyses the extent to which four well-known general cognitive constraints – syntactic priming, cognitive routinisation, markedness of coding and structural integration – impact the linguistic output of translation students and professional translators similarly. It takes subject placement variation in Dutch as a test case to gauge the effect of the four constraints and relies on a controlled corpus of student and professional French-to-Dutch L1 news translations, from which all declarative main clauses with either a preverbal or a postverbal subject were extracted. All corpus instances were annotated for four random variables, the fixed variable expertise and ten other fixed variables, which were considered good proxies for the cognitive constraints. A mixed-effects regression analysis reveals that by and large the cognitive constraints have an identical effect on student and professional translators’ output, with priming and structural integration having the strongest impact on subject placement. However, students diverge from professionals when translating French clauses with a left-dislocated adjunct into Dutch, which is interpreted as an indication of a difference in automatisation when dealing with specific French-Dutch cross-linguistic differences.
- Keywords
- translation expertise, cognitive routinisation, priming, markedness of coding, structural integration, CORPUS LINGUISTICS, LANGUAGE, CONCRETENESS, ACQUISITION, ANIMACY
Downloads
-
(...).pdf
- full text (Published version)
- |
- UGent only
- |
- |
- 612.88 KB
-
paper IJCLR DeSutterLeferVanroy final.pdf
- full text (Accepted manuscript)
- |
- open access
- |
- |
- 1.14 MB
Citation
Please use this url to cite or link to this publication: http://hdl.handle.net/1854/LU-01GYHFJENNK4P59V05BHR8JVYS
- MLA
- De Sutter, Gert, et al. “Is Linguistic Decision-Making Constrained by the Same Cognitive Factors in Student and in Professional Translation? Evidence from Subject Placement in French‑to‑Dutch News Translation.” INTERNATIONAL JOURNAL OF LEARNER CORPUS RESEARCH, vol. 9, no. 1, 2023, pp. 60–95, doi:10.1075/ijlcr.22005.des.
- APA
- De Sutter, G., Lefer, M.-A., & Vanroy, B. (2023). Is linguistic decision-making constrained by the same cognitive factors in student and in professional translation? Evidence from subject placement in French‑to‑Dutch news translation. INTERNATIONAL JOURNAL OF LEARNER CORPUS RESEARCH, 9(1), 60–95. https://doi.org/10.1075/ijlcr.22005.des
- Chicago author-date
- De Sutter, Gert, Marie-Aude Lefer, and Bram Vanroy. 2023. “Is Linguistic Decision-Making Constrained by the Same Cognitive Factors in Student and in Professional Translation? Evidence from Subject Placement in French‑to‑Dutch News Translation.” INTERNATIONAL JOURNAL OF LEARNER CORPUS RESEARCH 9 (1): 60–95. https://doi.org/10.1075/ijlcr.22005.des.
- Chicago author-date (all authors)
- De Sutter, Gert, Marie-Aude Lefer, and Bram Vanroy. 2023. “Is Linguistic Decision-Making Constrained by the Same Cognitive Factors in Student and in Professional Translation? Evidence from Subject Placement in French‑to‑Dutch News Translation.” INTERNATIONAL JOURNAL OF LEARNER CORPUS RESEARCH 9 (1): 60–95. doi:10.1075/ijlcr.22005.des.
- Vancouver
- 1.De Sutter G, Lefer M-A, Vanroy B. Is linguistic decision-making constrained by the same cognitive factors in student and in professional translation? Evidence from subject placement in French‑to‑Dutch news translation. INTERNATIONAL JOURNAL OF LEARNER CORPUS RESEARCH. 2023;9(1):60–95.
- IEEE
- [1]G. De Sutter, M.-A. Lefer, and B. Vanroy, “Is linguistic decision-making constrained by the same cognitive factors in student and in professional translation? Evidence from subject placement in French‑to‑Dutch news translation,” INTERNATIONAL JOURNAL OF LEARNER CORPUS RESEARCH, vol. 9, no. 1, pp. 60–95, 2023.
@article{01GYHFJENNK4P59V05BHR8JVYS, abstract = {{This article analyses the extent to which four well-known general cognitive constraints – syntactic priming, cognitive routinisation, markedness of coding and structural integration – impact the linguistic output of translation students and professional translators similarly. It takes subject placement variation in Dutch as a test case to gauge the effect of the four constraints and relies on a controlled corpus of student and professional French-to-Dutch L1 news translations, from which all declarative main clauses with either a preverbal or a postverbal subject were extracted. All corpus instances were annotated for four random variables, the fixed variable expertise and ten other fixed variables, which were considered good proxies for the cognitive constraints. A mixed-effects regression analysis reveals that by and large the cognitive constraints have an identical effect on student and professional translators’ output, with priming and structural integration having the strongest impact on subject placement. However, students diverge from professionals when translating French clauses with a left-dislocated adjunct into Dutch, which is interpreted as an indication of a difference in automatisation when dealing with specific French-Dutch cross-linguistic differences.}}, author = {{De Sutter, Gert and Lefer, Marie-Aude and Vanroy, Bram}}, issn = {{2215-1478}}, journal = {{INTERNATIONAL JOURNAL OF LEARNER CORPUS RESEARCH}}, keywords = {{translation expertise,cognitive routinisation,priming,markedness of coding,structural integration,CORPUS LINGUISTICS,LANGUAGE,CONCRETENESS,ACQUISITION,ANIMACY}}, language = {{eng}}, number = {{1}}, pages = {{60--95}}, title = {{Is linguistic decision-making constrained by the same cognitive factors in student and in professional translation? Evidence from subject placement in French‑to‑Dutch news translation}}, url = {{http://doi.org/10.1075/ijlcr.22005.des}}, volume = {{9}}, year = {{2023}}, }
- Altmetric
- View in Altmetric