Project: WiLMa. Writing in a second language with machine translation
2021-01-01 – 2024-12-31
- Abstract
Second language (L2) learners often resort to machine translation (MT) to help them during the writing process, which is why it is important to understand how L2 learners use MT tools during L2 writing and whether and how using MT impacts the writing product and process of L2 students. However, it is still unclear how L2 proficiency impacts the way L2 learners use MT tools during L2 writing. Moreover, it remains to be determined how different ways of MT use affect the L2 writing product across proficiency levels. Further research, taking more measures for variation in MT lookup behavior into account, in combination with L2 proficiency, is needed to fully understand how access to MT during writing affects the L2 writing product. Lastly, the effects of MT use on the L2 writing process are still underresearched, in particular in terms of the cognitive processes underlying L2 learners' online behavior. Further research, in which online and introspective data of more participants are triangulated, is needed to fully understand how MT use affects the L2 writing process. This project addresses these research gaps by collecting and analyzing keystroke logging, screen capture, eyetracking, stimulated recall and product data of L2 learners responding to writing prompts in two conditions: one with access to MT, and one with access to an online bilingual dictionary instead.
-
One tool fits all? The role of tool type and language proficiency in translation tool-assisted second language writing processes
(2025) -
- Journal Article
- A2
- open access
Selecting instruments for investigating L2 Swedish writing data of L1 Dutch learners across proficiencies
-
- Conference Paper
- C1
- open access
A process-based perspective on the effects of machine translation on L2 writing
-
- Conference Paper
- C3
- open access
The efficiency and effectiveness of the MT-assisted L2 writing process
-
- Conference Paper
- C3
- open access
Writing in a second language with machine translation
-
- Conference Paper
- C3
- open access
Google Translate in foreign language education : raising teachers’ and learners’ awareness about machine translation