prof. dr. Lieve Jooken
- ORCID iD
-
0000-0002-7761-4145
Show
Sort by
-
Introduction : modelling a long history of translation
-
Introduction : Pierre Swiggers, architect and maître d’œuvre in linguistics and grammatical historiography
-
The architecture of grammar : studies in linguistic historiography in honor of Pierre Swiggers
Tim Denecker, Piet Desmet, Lieve Jooken (UGent) , Peter Lauwers (UGent) , Toon Van Hal and Raf Van Rooy -
Argumentative voice in English eighteenth-century translations of Jean-Jacques Rousseau's 'Du contrat social' (1762)
-
De winst van het verlies : literaire vertaling en interculturele transfer
-
- Journal Article
- A2
- open access
Les lettres philosophiques en Anglais ou l'abondance de la traduction première
-
Witte tanden en kissing teeth : de vertaling van verbale en niet-verbale codes in meertalige literatuur
-
Linguistics
-
- Journal Article
- A2
- open access
Elie Luzac et L’homme plus que machine (1748) : la parole dialogique d’un imprimeur des lumières
-
When the wind is southerly ...