prof. Sarah Van Hoof
- ORCID iD
-
0000-0001-6678-6059
Show
Sort by
-
Language assistance in the Criminal Court: How fair is it to substitute written translation with oral interpreting?
(2026) INTERPRETING. -
The right to translation in Belgian criminal proceedings : between legal obligations and practical constraints
-
Gender-inclusive language in Dutch
-
- Journal Article
- A1
- open access
The effect of Dutch gender-neutral pronouns on perceived text quality : generic reference in employee guidelines
-
Taal van eigen kweek : het Nederlands van etnische minderheden
-
- Journal Article
- A1
- open access
Beyond she and he : a framework for studying the cognitive, psychological and social effects of gender-neutral pronouns
-
- Journal Article
- A2
- open access
The Dutch gender-neutral pronoun die : more accepted for generic than for specific reference
-
Het effect van genderneutrale voornaamwoorden op tekstkwaliteit en male bias : generische verwijzing in een arbeidsreglement
-
The knowledge, comprehensibility, and appreciation of gender-neutral pronouns in Dutch
-
- Journal Article
- A1
- open access
Students' attitudes towards an instructor's foreign accent and non-standard language variety
-
- Miscellaneous
- open access
Tussentaal
-
- Miscellaneous
- open access
Taalzuivering
-
- Miscellaneous
- open access
Standaardtaal
-
- Journal Article
- A1
- open access
The comprehensibility and appreciation of non-binary pronouns in newspaper reporting : the case of hen and die in Dutch
-
Het effect van genderneutrale voornaamwoorden op tekstkwaliteit en male bias : generische verwijzing in een arbeidsreglement
-
- Miscellaneous
- open access
Werkgelegenheidsconferentie federale regering 2023 : 7 studies die beleid moet kennen over vrouwen op arbeidsmarkt
-
- Journal Article
- A2
- open access
Examining accent bias towards Turkish speakers of Dutch : a speaker evaluation experiment
-
- Journal Article
- A1
- open access
Language policy at an abortion clinic : linguistic capital and agency in treatment decision-making
-
- Journal Article
- A2
- open access
Een taalkundige lezing van de handreiking Waarden voor een nieuwe taal
-
- Miscellaneous
- open access
Inactiviteit onder migranten in België : uitgediept via cijfers en studiewerk
-
- Journal Article
- A1
- open access
The influence of ethnicity and language variation on undergraduates' evaluations of Dutch-speaking instructors in Belgium : a contextualized speaker evaluation experiment
-
'If they could, they would put them on a drip with Dutch' : language learning and the professional integration of migrants in Flanders
-
Taalzorg in de media
-
Style and stylisation
-
In principe is er niks op tegen : retorische tolerantie voor Vlaamse inbreng in het Nederlands in de twintigste eeuw
-
Shifting multilingual strategies in a Flemish public healthcare service
-
- Journal Article
- A1
- open access
Professional discourse in multilingual settings: policies and practices
-
Civilization versus commerce : on the sociolinguistic effects of the deregulation of the TV market on Flemish public service broadcasting
-
'Integration through work'? Language and the professional activation of migrants in Flanders : language, ethnicity and gender in the professional activation of immigrants in Flanders
-
Taal van eigen kweek : het Nederlands van etnische minderheden
-
Enterprising migrants : language and the shifting politics of activation
-
Negotiating linguistic standardization in Flemish TV fiction around 1980 : laying the grounds for a new linguistic normality
-
Language and employability: institutional policies and practices in an activation scheme for immigrant job seekers in Flemish Belgium
-
- Book Chapter
- open access
Knowing the ins and outs of linguistic standardization : enregisterment of standard Dutch and dialect in late 1970s Flemish TV fiction
-
Activating new speakers
-
De Vlaamse taalstrijd
-
Met de verstaanbaarheid van dat Belgisch Nederlands valt het wel mee: hoffelijkheid wil ook wel helpen
(2015) De Standaard. -
Ceci n'est pas une Tussentaal: Evoking Standard and Vernacular Language Through Mixed Dutch in Flemish Telecinematic Discourse
-
Feiten en fictie: een sociolinguïstische analyse van het taalgebruik in fictiereeksen op de Vlaamse openbare omroep (1977-2012)
(2015) -
Feiten en fictie: een sociolinguïstische analyse van het taalgebruik in fictieseries op de Vlaamse openbare omroep (1977-2012)
(2013) -
Fictietaal en taalfixaties
-
Feiten en fictie: taalvariatie in Vlaamse televisiereeksen vroeger en nu
-
Hyperstandardisation in Flanders: extreme enregisterment and its aftermath
-
Een kwestie van beleefdheid
(2012) -
Hyperstandaardisering
-
'Dat verwerpelijke Vloms klappen' : substandaardisering in fictie op de openbare omroep in de jaren 80 en vandaag
-
Inleiding
-
De manke usurpator: over Verkavelingsvlaams
Kevin Absillis, Jürgen Jaspers and Sarah Van Hoof (UGent)(2012) -
Intrinsic vowel F0, the size of vowel inventories and second language acquisition
-
Taalvariatie op de Vlaamse openbare omroep : substandaardisering in fictieprogramma’s vroeger en nu
-
Fix your language: taal in fictie
(2009) -
Intrinsic vowel pitch in an interlanguage perspective
-
Intrinsic vowel pitch in Dutch and Arabic