Show
Sort by
-
Europäischer Wissenschafts-Dienst : 'zwischenvölkische Aussprache' oder expansive Internationalisierung im Rahmen des 'Kriegseinsatzes der Geisteswissenschaften'?
-
'I intend to have this book retranslated' : translation in Joseph Goebbels's diaries
-
'Kann ich als Flämin diesen Mann heiraten?' De plaats van de Vlaming in de nationaalsocialistische huwelijkspolitiek
-
- Miscellaneous
- open access
Introduction : cultural transfer(s) between Belgium and Germany, 1940-1944 : ruptures and continuities
-
- Issue Editor
- open access
Cultural transfer(s) between Belgium and Germany, 1940-1944 : ruptures and continuities
Ine Van linthout (UGent) , Jan Ceuppens, Theresia Feldmann and Hubert Roland -
- Journal Article
- A2
- open access
Literary translation from Flemish into German during the Nazi regime
-
'Merkmale, die dem nordischen Menschen wesensfremd sind' : Risse im nationalsozialistischen Bild des 'germanischen' Flamen
-
Harmful and undesirable : book censorship in Nazi Germany
-
'Ein belgisches Volk gibt es nicht' oder 'dem belgischen Volk aus der Seele gesprochen'? Eine Untersuchung der Belgien-Diskurse im 'Dritten Reich'
-
Propaganda