- ORCID iD
- 0000-0002-2097-1539
Show
Sort by
-
Revered and reviled. An outline of the public debate regarding classical language education
-
Latijn in Vlaanderen. Tekstbegrip centraal? Ja, maar…
-
Validation of the International Cognitive Ability Resource for children
-
- Journal Article
- A2
- open access
Why Plato needs psychology : proposal for a theoretical framework underpinning research on the cognitive transfer effects of studying classical languages
-
Why study classical languages? Updated portrait of a study option under pressure in light of empirical data on pupil characteristics
-
Evaluation of the cognitive impact of Flemish CL programmes through electronic pupil assessment
-
A debate in need of data : report of an empirical study on the cognitive transfer effects of studying classical languages
-
- Miscellaneous
- open access
Inleiding : woestijnen stof tot nadenken
-
Boekbespreking: Mousaios, Hero en Leander, vertaald door Berenice Verhelst. Leuven: Uitgeverij P, 2016
-
- Miscellaneous
- open access
Woord vooraf. Ik zie, ik zie wat jij niet ziet.
-
Taal in tekst : taalbeschouwing en het klassieketalenonderwijs
Katja De Herdt (UGent) -
Η παραγωγή νεοελληνικών μεταφράσεων της αρχαίας ελληνικής γραμματείας κατά την τελευταία τεσσαρακονταετία του 19ου αιώνα. Προς μια πρώτη χαρτογράφηση
-
Euripides voor elke Griek verstaanbaar! Taalkwestie en vertaling van de antieken in het 19de-eeuwse Griekenland
-
'Το κρασάκι όταν πίνω, όλα τα ξεχνώ τ'αφίνω :' Οι πρώτες αυτοτελώς εκδεδομένες νεοελληνικές μεταφράσεις του 'Ανακρέοντα', 1865-1895
-
'Je crains que vous ne me trouviez trop moderne pour un Grec': over Griekse vertalingen van Oudgriekse teksten, ca. 1860-1910
(2003) -
Classici, hun uitgevers en adviseurs: de actuele vertaalideeën
Katja De Herdt (UGent) , Kristoffel Demoen (UGent) and Vincent Hunink(2001) 8. -
De vertaling in de kijker: bouwstenen voor vertaalbeschrijving in de klas
(2000) 40. -
N. Kazantzakis, Verantwoording aan El Greco. Vertaling Jos Schoonen.
-
What's in a name? Hellenen, Grieken en Romeï als zelfbenamingen van de Moderne Grieken
-
I epidhrasi tou Josipou Misiodhaka sti skepsi ke to ergo tou Riga. De invloed van Josipos Misiodhax op de ideeën en het werk van Rigas.
-
Greeks about Turks in the age of enlightenment: from illumination to denegration
-
Vertaalwetenschap maakt knap. Een experiment met vertaalbeschrijving in de klas. Lampas.
-
Η επίδραση του Ιώσηπου Μοισιόδακα στη σκέψη και το έργο του Ρήγα
-
Hellas of Byzantium? De Nieuwgriekse zoektocht naar een nationale identiteit ten tijde van Verlichting en Romantiek