Bart Eeckhout
Show
Sort by
-
Charles Rosen, 'Zit er nog muziek in de muziek?' [Vertaling van 'Who's Afraid of the Avant-Garde?'] Nieuw Wereldtijdschrift, jg. 15, nr. 4, oktober 1998, pp. 48-57.
-
[Ongetitelde recensie van Wallace Stevens, Een blauwdruk voor de zon: The Man with the Blue Guitar; Notes toward a Supreme Fiction. Vertaald door Rein Bloem. Amsterdam: Athenaeum-Polak & Van Gennep, 1997.] The Wallace Stevens Journal, Vol. 22, No.' 2, Fall 1998, pp. 177-81.
-
City Life. Verhalen uit de grote stad. Samengesteld en ingeleid door Bart Eeckhout. Amsterdam: Meulenhoff; Antwerpen: Manteau, 1996, 310 p.
-
Vertaling naar het Nederlands en het Engels van 24 gedichten van Ludwig Heinrich Christoph Hölty, Johann Wolfgang von Goethe, Carl Josef Simrock, Klaus Groth, Eduard Mörike, Georg Friedrich Daumer, Robert Reinick, Joseph Wentzig, Heinrich Heine, Detl ev von Liliencron, Gottfried Keller, Carl Lemcke, Ferrand, Friedrich Hebbel, Felix Schumann, Hermann Lingg, Franz Kugler, Max von Schenkendorf en anoniem. Inlegtekst bij een CD met Brahmsliederen door Hilde Dierickx-Peeters, sopraan, en Johan Duijck, piano. RCM 311294, 1995.
-
Vertaling van vier gedichten van Wallace Stevens, met inleiding. Poèziekrant, 1992, 16(3), pp. 13-14.
-
Amerikaans alfabet Nieuw Wereldtijdschr., 1991,8(5), pp. 56-59.
-
Scheelkijkende tepels en andere geheimen. Recensie van Arnos Oz, Een vrouw kennen. Nieuw Wereldtijdschr., 1992, 9(1), pp. 73-74.
-
Als de zus van Woody Allen. Recensie van Lucy Ellmann, Verschillende gradaties van hopeloosheid. De Morgen, 7 februari 1992.